“When your legs don’t work like they used to before
Quand tes jambes ne fonctionnent plus comme avant
And I can’t sweep you off of your feet
Et quand je ne peux plus te soulever
Will your mouth still remember the taste of my love
Est-ce que ta bouche se souvient encore du goût de mon amour
Will your eyes still smile from your cheeks
Est-ce que tes yeux sourient encore
And darling I will be loving you till you’re 70
Et chérie, je t’aimerai jusqu’à tes 70 ans
And baby my heart could still fall as hard at 23
Et bébé, mon cœur pourrait t’aimer encore aussi fort qu’à 23 ans
And I’m thinking ’bout how people fall in love in mysterious ways
Et je pense aux personnes qui tombent amoureuses de façon étrange
Maybe just the touch of a hand
Peut-être juste le contact d’une main
Well, me—I fall in love with you every single day
Hé bien moi, je tombe amoureux de toi chaque jour
And I just wanna tell you I am
Et je veux juste de le dire

So honey now
Donc chérie maintenant
Take me into your loving arms
Prends-moi dans tes bras affectueux
Kiss me under the light of a thousand stars
Embrasse-moi sous la lumière de milliers d’étoiles
Place your head on my beating heart
Place ta tête sur mon cœur qui bat
And I’m thinking out loud
Et je pense à voix haute
That maybe we found love right where we are
Que peut-être nous avons trouvé l’amour là où nous sommes

When my head’s overgone and my memory fades
Quand ma tête s’égare et que ma mémoire s’efface
And the crowds don’t remember my name
Et que les foules ne se souviennent plus de mon nom
When my hands don’t play the strings the same way
Quand mes mains ne jouent plus de la même façon sur les cordes
I know you will still love me the same
Je sais que tu m’aimeras encore de la même façon

Cause honey your soul can never grow old
Car chérie, ton âme ne peut pas vieillir
It’s ever green
Elle est toujours alerte
Baby your smile forever in my mind in memory
Bébé ton sourire restera pour toujours dans mon esprit, ma mémoire
And I’m thinking ’bout how people fall in love in mysterious ways
Et je pense aux personnes qui tombent amoureuses de façon étrange
Maybe it’s all part of a plan
Peut-être que tout fait partie d’un plan
I’ll just keep on making the same mistakes
Je continuerai à faire les mêmes erreurs
Hoping that you’ll understand
Espérant que tu comprendras

But baby now
Mais bébé à présent
Take me into your loving arms
Prends-moi dans tes bras affectueux
Kiss me under the light of a thousand stars
Embrasse-moi sous la lumière de milliers d’étoiles
Place your head on my beating heart
Place ta tête sur mon cœur qui bat
And I’m thinking out loud
Et je pense à voix haute
That maybe we found love right where we are
Que peut-être nous avons trouvé l’amour là où nous sommes

(Ah la la, la la la, la la la, la la la la)

So baby now
Donc bébé maintenant
Take me into your loving arms
Prends-moi dans tes bras affectueux
Kiss me under the light of a thousand stars
Embrasse-moi sous la lumière de milliers d’étoiles
Place your head on my beating heart
Place ta tête sur mon cœur qui bat
And I’m thinking out loud
Et je pense à haute voix
That maybe we found love right where we are
Que peut-être nous avons trouvé l’amour là où nous sommes

Oh maybe we found love right where we are
Oh peut-être avons-nous trouvé l’amour là où nous sommes
And we found love right where we are
Et nous avons trouvé l’amour juste là où nous sommes”

Voilà ce que je souhaite pour la Saint-Valentin, une déclaration d’amour accompagnée d’une danse comme ça….

C’est quand même pas trop demandé?

Advertisements